Weird Terminology
John Denker
1 How Names Should Be Used, or Not
A titmouse is not a mouse. Buckwheat is not wheat. As Voltaire
pointed out, the Holy Roman Empire was neither holy, nor Roman, nor an
empire. Additional examples of weird terminology can be found
in section 2.
It is important to keep in mind the simple rule:
|
A name is not an explanation.
|
|
| |
Most names should be considered idiomatic expressions.
As such, they should not be taken literally.
Names exist for a reason. Many of the things we deal with on a daily
basis are not easy to describe in detail; it would take several
sentences or even several pages for a full description. A
fully-descriptive name would be far too long to be useful. Therefore
we have dictionaries and encyclopedias, where we can look up the name
to find a detailed description.
It must be emphasized that ideas are primary and fundamental, while
terminology is secondary or tertiary. Terminology is important
only insofar as it helps us think about and talk about the ideas.
We get into trouble when the name is ambiguous (the same name applied
to multiple distinct ideas) ... or when the name appears to be
descriptive but is misleading.
1.1 Birdwatching with the Feynmans
Richard Feynman was fond of pointing out that knowing the name of a
thing is not equivalent to understanding a thing. In reference 1
he wrote:
The next day, Monday, we were playing in the fields and this boy said
to me, "See that bird standing on the stump there? What’s the name of
it?"I said, "I haven’t got the slightest idea."
He said, "It’s a brown-throated thrush. Your father doesn’t teach you
much about science."
I smiled to myself, because my father had already taught me that [the
name] doesn’t tell me anything about the bird. He taught me "See that
bird? It’s a brown-throated thrush, but in Germany it’s called a
halsenflugel, and in Chinese they call it a chung ling and even if you
know all those names for it, you still know nothing about the
bird–you only know something about people; what they call that
bird. Now that thrush sings, and teaches its young to fly, and flies
so many miles away during the summer across the country, and nobody
knows how it finds its way," and so forth. There is a difference
between the name of the thing and what goes on.
The result of this is that I cannot remember anybody’s name, and when
people discuss physics with me they often are exasperated when they
say "the Fitz-Cronin effect," and I ask "What is the effect?" and I
can’t remember the name.
However, the young Feynman made a mistake by over-reacting.
Knowing the name of the bird does in fact tell you something. First
of all, there is a good chance that a brown-throated thrush is related
to other thrushes, and that tells you quite a lot, if you have studied
other thrushes. And even if this is the first bird you’ve ever seen,
knowing that it is a brown-throated thrush allows you to look it up in
reference books, and thereby find out enormous amounts of information.
Names are a tool. As such, they can be used wisely or unwisely:
|
Like any
tool, names can be abused.
|
|
Just because a tool can be abused does not
mean you are obliged to abuse it.
|
1.2 Choosing Names
In general you should not expect names to be descriptive ... and even
if you have a chance to give something a descriptive, name, please do
not to overboard in that direction. For example, when naming the variables and
the subroutines in a computer program, oftentimes it would take
several sentences or several paragraphs to fully describe what the
thing does ... and that’s too long for a convenient name. It is
better to give it a short name and then write into the documentation a
legend that says what the name means. For more on this, see
reference 2.
2 Some Examples
The following list gives some examples where the name of the
thing provides a conspicuously poor description of the thing
... or where the same word has multiple wildly-divergent meanings.
It should go without saying that this list is nowhere near complete.
These few examples should suffice to make the point that names are
not the same as descriptions, and you should not read too much
into a name.
-
- 1.
As previously mentioned, a titmouse is not a mouse.
It’s a bird.
- 2.
As previously mentioned, buckwheat is not
a kind of wheat.
Taxonomically, both wheat and buckwheat are in the plant
kingdom, but that’s as close as the relationship gets.
- 3.
Asparagus fern is not a fern. Taxonomically, they
are both in the plant kingdom, but that’s as close as the
relationship gets.
- 4.
A naked mole rat is neither a mole nor a rat.
Rats and naked mole rats are rodents, but moles are not.
- 5.
Black-eyed peas are not peas. They’re beans.
- 6.
The Jerusalem artichoke is not an artichoke and
doesn’t come from Jerusalem.
- 7.
|
As previously mentioned,
the prefix “in–” is widely used to form opposites.
For example, “inaction” is the opposite of “action”.
|
|
The word
“inflammable” means the same thing as “flammable”. This
does not conform to the usual pattern. It is remarkably
and dangerously misleading.
|
- 8.
|
In swimming, one lap is one length of the pool. It takes
two laps to get back to the starting place.
|
|
On a running track,
one lap is once around the track, back to the starting place.
|
- 9.
|
The races were sanctioned by the state
council. (Meaning approved.)
|
|
Two of the runners were sanctioned by
the state council. (Meaning disapproved and penalized.)
|
- 10.
|
We speak of the "alkali metals" as being disjoint
from the "alkali earths".
|
|
The alkali earths are perfectly good metals.
|
- 11.
|
Astronomers use the name “metals” to apply to any
elements other than hydrogen and helium.
|
|
Chemists, metallurgists,
and ordinary folks share a notion of “metal” that is
very much narrower than the astronomers’ notion.
|
- 12.
A photomultiplier tube does not multiply photons. It
basically consists of a wimpy little photo-electron emitter,
followed by an N-stage electron multiplier. (The same sort
of electron multiplier is used in mass spectrometers, where the
first-stage input is an ion, rather than a photo-electron.)
- 13.
|
We speak of "oxygen" (from the Greek, meaning literally
“acid former’) and "halogens" (literally “salt formers”).
|
|
For
every salt there is a corresponding acid, and for every acid there
is a corresponding series of salts. So how can oxygen and halogen
be disjoint notions? Every acid-former should also be a
salt-former, and vice versa.
|
- 14.
|
We speak of the "rare earths".
|
|
They are not
particularly rare. For example, cerium is slightly more abundant
than copper.
|
- 15.
|
The noun “day” can refer to the hours of daylight
(roughly a 12-hour day).
|
|
It can also to the complete 24-hour cycle.
|
|
Ditto for the adjectives “daily” and “diurnal”. As far as I
can tell the ambiguity has existed for centuries, dating back to the
Latin dies and diurnus.
|
- 16.
|
Bimonthly “usually” means once every two
months.
|
|
According to the American Heritage Dictionary, it can also
mean twice per month. On the other hand, other dictionaries label
the latter definition as rare or erroneous.
|
|
The same ambiguity arises for other words such as biweekly.
|
- 17.
|
We speak of cooking things "in the microwave".
|
|
That refers to a microwave oven, which is an oven, not a microwave
(nor, indeed, a wave of any kind).
|
|
|
|
The microwaves in such an oven have a wavelength that is not
microscopic, is not micron-sized, and is in fact much longer than the
wavelength of the waves that do the cooking in a plain old broiler.
|
- 18.
|
Sometimes “X-ray” refers to a particular part of the
electromagnetic spectrum.
|
|
Sometimes “X-ray” refers to an image made
using this part of the spectrum.
|
- 19.
|
I recently cooked some "French fries". I cooked
them in the oven,
in accordance with instructions on the package.
|
|
That resulted in “French fries” that had never been fried and had
never been anywhere near France.
|
- 20.
|
Wish-Bone sells something called "French dressing".
|
|
It doesn’t come from France, and does not resemble
anything commonly served in France.
|
- 21.
The meaning of the word “organic” is heavily dependent
on context:
-
“Organic chemistry” is a two-word idiomatic expression.
- “Organic vegetables” is a two-word idiomatic expression.
- “Organic disease” is a two-word idiomatic expression.
- These are all rather distantly related to “organ” as in
“pipe organ”, which gives us a clue as to the meaning of
the original root, namely instrument or mechanism.
Neither the chemists nor the physicians should be telling the
farmers how to define farming-related terms ... and vice versa, in
all combinations.
- 22.
|
In mechanics, we speak of "kinetic energy"
as being disjoint from "potential energy".
|
|
In thermodynamics, we
speak of the "chemical potential". A large part of the chemical
potential consists of kinetic energy.
|
- 23.
|
In physics, conservation of momentum means
that the amount of momentum in a region cannot change except insofar
as it flows across the boundary. See equation 1. Energy,
momentum, and electrical charge are always strictly conserved.
|
|
In
the vernacular, conservation means something very different, namely
avoiding waste.
|
- 24.
|
In physics, the notion of energy is fundamental
and very important.
|
|
The vernacular term “energy” refers to
something else. It is not the physics energy, or even the
thermodynamic free energy. Roughly speaking, it is the amount of
thermodynamically available energy at a particular ambient
temperature.
|
|
Along with item 23, this
shows that in the expression “conservation of
energy”, both the word conservation and the word energy have
dramatically different meanings, depending on whether you are
speaking in physics terms or vernacular terms.
|
- 25.
|
We speak of the "free energy".
|
|
It’s not the same as the energy.
|
|
|
|
It’s not free, since you usually have to pay for it.
|
- 26.
|
By itself, the word radio brings to mind
electromagnetism in the kHz to MHz part of the spectrum, where the
energy is 5×10−11 to 5×10−7 eV per photon.
|
|
The
term radioactivity, which comes from the same root, brings to
mind photons and particles with energy above 105 eV per
particle.
|
|
So radioactivity is separated from
radio by 12 orders of magnitude.
|
- 27.
|
The term "bedlam" refers to uproar and confusion.
|
|
The word is derived from "Bethlehem", which carries no such
meaning.
|
- 28.
|
In molecular spectroscopy we speak of
"internal conversion".
|
|
The conversion is not usually internal to the molecule.
|
- 29.
|
Originally, "elastic" meant capable of returning to its
original size and shape after being stretched. This meaning is
still common in technical meanings such as the elastic limit of a
spring, and in many nontechnical meanings such as an elastic band in
clothing. In this sense, rubber is far more elastic than steel.
|
|
In physics there is another, much narrower meaning: we speak of an
inelastic collision between two soft rubber balls, even if the two
balls return to their original shape. In this sense, steel has a
far greater coefficient of elasticity than rubber.
|
- 30.
|
In the printing trades, and in the physics lab, the colors
red, green, and blue are very different from the colors cyan,
magenta, and yellow.
|
|
In, say, a clothing store, cyan is considered
a shade of blue. If you want a cyan-colored shirt, you should ask
for blue (or bright blue); if you ask for cyan the clerk probably
won’t understand you. If you want a technically blue-colored
shirt, you might ask for deep blue.
|
- 31.
|
The SI “mole” is defined as the base unit for “amount
of substance”. This is a subtle, highly abstract notion. It is
much older than atomic theory, and does not depend counting
particles of any kind.
|
|
Nowadays a lot of people define “mole”
in terms of Avogadro’s number. A mole is a number,
like a dozen (only larger).
|
|
For all practical purposes equal to the number of
12C atoms (or the “amount of substance”) in twelve
grams of 12C. However, twelve kilograms would have
made SI more consistent. One occasionally sees definitions of the
terms gram-mole and kilogram-mole, but these are not SI terms and
are vanishingly rare in practice.
|
- 32.
|
In some situations, adiabatic means fast enough
... so that there are no appreciable heat leaks through the
boundary.
|
|
In some situations, adiabatic means slow enough or
gently enough ... so that there is a one-to-one correspondence between
initial states and final states, with no change in occupation numbers.
This is the opposite of the “sudden” approximation.
See reference 3.
|
- 33.
|
In thermodynamics, experts use at least four or five
mutually-inconsistent reasonable technical definitions of “heat”,
each of which has its advantages and disadvantages. See
reference 4.
|
|
Four or five different reasonable technical
definitions is bad enough, but there are also innumerable
less-reasonable, non-technical, and/or metaphorical uses of the
word.
|
- 34.
|
Rock candy is not made of rock.
|
|
Rock wool is not made of
wool.
|
|
Milk of magnesia is not made of milk.
|
|
Chocolate turtles are not made of turtles.
|
|
This goes to show that the English
language’s rules for forming appositives are rather loose.
|
- 35.
|
In the terms “frequency spectrum” and “mass
spectrometer”, frequency and mass (respectively) are the
abscissa of the spectrum.
|
|
In the terms “power spectrum” and
“emission spectrum”, power and emission (respectively) are the
ordinate of the spectrum.
|
- 36.
|
Sometimes “spin zero” means s=0, referring to the eigenvalue of the
S2 operator.
|
|
Sometimes
“spin zero” means ms=0, referring to the eigenvalue of the
Sz operator.
|
|
It is not hard to construct sentences which use the word “spin”
with two different meanings in the same sentence. It is not hard to
get thoughtful experts to accept such sentences at face value, even
after being warned that a trick question is coming.
|
- 37.
|
We speak of electrons “flowing” in a wire. Also, since
electrons carry charge, we speak of charge “flowing” in a wire.
Charge density appears on the LHS of equation 1.
“Flow” means that charge is being carried from place to place.
|
|
We
speak of current “flowing” in a wire. Current density appears
on the RHS of equation 1. “Flow” does not mean
that current is being carried from place to place.
|
|
The continuity equation for conservative flow is:
|
- 38.
Although the ambiguity of “flow” as mentioned
in item 37
isn’t very troublesome when restricted to the “flow” of charge or
the “flow” of current, it becomes much more serious when we talk
about the “flow” of momentum. A vortex in a fluid is a pattern
of flow, wherein the fluid flows around and around. But what do we
say if the vortex itself is being carried from place to place? Is
that the flow of flow? See also reference 5.
- 39.
|
When drawing the vector that represents an
electric dipole moment, physicists, mathematicians, and some (but
not all!) chemists draw it in a way that is consistent with the
orientation of position vectors.
|
|
Some chemistry books (especially
at the introductory level) draw the arrow the other way. This makes
no sense, but they do it anyway. See reference 6
for details.
|
- 40.
|
Suppose we have two parallel plates, with a
charge Q/2 on each of them. We say there is a charge Q on the
pair of plates.
|
|
Suppose we have a parallel-plate capacitor, with a
charge +Q on one plate and a charge −Q on the other plate. It
is conventional to say there is a “charge” Q on the capacitor.
|
|
There are innumerable intermediate cases.
|
|
I strongly recommend reserving the term “charge” for the
real total charge.
|
|
Constructive suggestion: We can use the term
gorge to represent the capacitor situation. We can speak of
gorging and disgorging the capacitor. See reference 7.
|
- 41.
|
In mathematics, the equation y = m x + b is
called a linear equation.
|
|
The operator that maps x to m x + b
is not called a linear operator (unless b is uniformly zero).
|
- 42.
True north versus magnetic north versus polar grid
north.
- 43.
The “Dirac delta function” is not a function.
- 44.
|
In mathematics, there are at least three different
definitions of “closed”. Even within the field of topology,
there are two definitions.
|
|
When a manifold is “closed”, that
means it is compact and without boundary.
|
|
When a set is “closed”,
that means it contains all its limit points.
|
|
|
|
When a one-form is “closed”, that means its exterior derivative
vanishes everywhere.
|
- 45.
|
In mathematics, the term “field” could refer to a
vector field.
|
|
Or it could refer to a Galois field.
|
- 46.
|
In mathematics, an element y of a group is called
“primitive” if every element of the group is equal to some power
of y. For example, in the group of integers mod 7, the
element 3 is primitive, while the element 2 is not.
|
|
Let F be the
field of polynomials over some base field G. An element P of
F is called “primitive” if every element of the field (F mod
P) is equal to some power of the monomial x. For example,
x2+x+1 is primitive in the field of polynomials over GF[2], but
it is not primitive in the field of polynomials over GF[5].
|
|
This is demonstrably a source of real (not hypothetical)
confusion. A well-known cryptography book quoted one definition of
“primitive” in a context where the other definition was required.
|
- 47.
|
The term “generator” is also ambiguous. According
to one definition, the element y in item 46 is called a
“generator” of the group.
|
|
Let F be the field of polynomials
over some base field G. Let P be an irreducible element of F.
Then P is called the “generator” of the field (F mod P).
|
|
|
|
(IMHO it would be good to do away with this usage, and instead call
P the modulus.)
|
- 48.
|
“Event” in spacetime, in physics.
|
|
“Event” in statistics.
|
- 49.
|
“Sample” in chemistry.
|
|
“Sample” in statistics.
See reference 8.
|
- 50.
|
“Gravity” in the sense of framative gravity.
|
|
“Gravity”
in the sense of barogenic gravity.
|
- 51.
|
“Acceleration” (the vector).
|
|
“Acceleration”
(the scalar).
|
3 References
-
-
Richard Feynman,
“What is Science”
(an address to the National Science Teachers Association)
The Physics Teacher 7, 6, 313–320 (1968).
http://www.fotuva.org/feynman/what_is_science.html
-
John Denker,
“Suggestions for Documenting your Code”
../computer/htm/documenting.htm
-
John Denker,
“The Laws of Thermodynamics”
http://www.av8n.com/physics/thermo-laws.htm
-
ibid., the section on “Heat”
./thermo-laws.htm#sec-def-heat
-
John Denker,
“A Non-Sneaky Derivation of Euler’s Equation”
http://www.av8n.com/physics/euler-flow.htm
-
John Denker,
“The Electric Dipole Moment Vector –
Direction, Magnitude, Meaning, et cetera”
http://www.av8n.com/physics/electric-dipole.htm
-
John Denker,
“The Electrophorus, and Other Variable-Geometry Capacitors”
http://www.av8n.com/physics/electrophorus.htm
-
John Denker,
“Introduction to Probability”
http://www.av8n.com/physics/probability-intro.htm